Revista Virtual Astro-Lábio de Arte & Literaturas 2ª edição_
Casa e suas adjacências – jardim, muro, mobiliário, caracol, tapete, cozinha, etc.

BLOG DO PROCESSO

DIÁRIO POLIFÔNICO
CASA EM OBRAS




Paul:


-petite: on peut la chauffer correctement

-les murs sont dégueulasses et pas de moquette au sol

-pourquoi on ne dort pas dans sa chambre? Notion / sentiment de provisoire , qui fait qu'on ne veux pas passer de temps et mettre de l'énergie à s'investir dans un espace alors qu'on est pas sur d'y rester . « J'ai une chambre ici, mais je dors dans celle de quelqu'un d'autre. »


' je vais trimballer ma chambre ailleurs' quand on trimballe sa chambre on ne trimbale pas les murs, on se déplace juste soit même en disant qu'on déplace sa chambre. La chambre serait relative à l'idée d'affaires personnelles. Quand on déplace sa chambre, on se déplace soit et on déplace ses affaires. Aucuns liens avec les murs.


Nenhum comentário: